Monday, November 08, 2010

[Chi Trans] Manager Yang's Diary on Mobile Site

source:BYJ移動通訊日本官網【2010/10/29】
日譯中:SNOW @byjfamily.net
大家好,我是梁根煥。【2010/10/29】

家人們,你們好。
我是梁根煥。

首爾這星期突然冷起來了。
還沒有准備好要迎接冬天到來的人們,
對季節的變化有點不願意似的“已經是冬天了啊”。
下周開始天氣又會回到往年的氣溫,
我想好好的享受這個剩下不多的秋天。
現在BYJ移動通訊網站傳送了勇俊先生多樣的內容。
最近勇俊先生給家人們送去了新錄音的手機鈴聲。
他為了把自然而普通的會話作出文章,
與大家一起作了各種文章,
並進行了反復的修改。
我希望大家能一邊聽勇俊先生說的會話一邊學習簡單的韓語。
我聽說日本也到了紅葉季節。
韓國也和日本一樣賞紅葉很有人氣。
希望家人們在送走秋天前留下一個美好的回憶。
另外,現在是轉換季節的時候,
希望大家多保重身體。

謝謝。
梁根煥敬上


--------

BYJマネージャーブログ

家族の皆さん、アンニョンハセヨ。
ヤン・グンファンです。

ソウルでは今週から急に寒くなりました。
冬を迎える準備をまだしていない人々は、"もう冬になったね"と季節が変わっていくのを切なく感じているようです。
來週からは例年の気溫に戻るというので、わずかに殘っている秋を満喫しようと思います。
現在BYJモバイルサイトにて、ヨンジュンさんの多様なコンテンツを配信しています。
最近では、ヨンジュンさんが家族の皆さんにお送りする新しい著ボイスを録音しました。
少しでもより自然な感じで普段の會話に近い文章にするためにヨンジュンさんと皆で何度も様々な文章を作成したり、修正したりすることを繰り返しました。
ヨンジュンさんが語る日常會話を聴きながら、簡単な韓國語を覚えていただけたら嬉しいです。
日本も紅葉の時期になったと聞きました。
韓國と同じくらい日本でも紅葉は大人気だそうですね。
家族の皆さんも秋が去っていく前に素敵な思い出を殘してください。
また、季節の変わり目なのでお體に気をつけてください。

カムサハムニダ。
 

No comments: