Saturday, September 26, 2009

[Photo] Narita Airport - 26th Sept - the Japanese sisters have started to gather...

source: 飯田典子blog

26日22時30分・成田

再び点呼をとり、一時解散となりました!私たちは成田空港内にある成田エアポートレストハウスへ。歩いて5分。
26日22時・成田

250人くらいになりました!
22時前に空港のスタッフと話し合い。23時空港は閉まるため、いったん外に出てホテルや車で過ごすことに。明朝、空港が開いたら、みんなで自主的に作った並んだ順番の名簿通りに並ぶことに!
26日19時30分・成田

200人くらいになりました!
26日午後・成田


12時前に成田に着きました!朝から家族が集まり、今100人くらいが待っています!

[Photo] BYJ's Book "The Beautyof Korea" at Kyobo Boostore

source: 飯田典子blog



[NEWS] TWSSG Director's Cut - Limited to 5000Sets Only



[NEWS]배용준-태왕사신기 COMPLETE DVD-BOX-한정 생산 5000Set-발매결정

From cafe.daum.net/byjgallery by makishi

한국 방송시에 늦은, 감독 김정학 스스로가 손수 다룬 환상의 제19~24화 디렉터스 컷 판,

특전 디스크3장에 완전수록!

더욱 본편에는 수록되지 않은, 제1~18화의 미수록 영상도 등장!! (약 30분)
※본편DVD는, NHK지상파 미방송 부분을 포함하는 노 컷 판입니다!

韓国放送時に間に合わなかった、監督キム・ジョンハク自らが手がけた幻の第19〜24話ディレクターズカット版、特典ディスク3枚に完全収録!

さらに本編には収録されなかった、第1〜18話の未収録映像も登場!!(約30分)
※本編DVDは、NHK地上波未放送部分を含むノーカット版!

2009년12월25일 발매
가격 36,750엔 (세금 포함)

설계: 전 15장 조(본편 디스크12장+특전 디스크3장), 3방배 슬리브+스페샬데지팟쿠+픽처 라벨

수록 분수:본편 1,551분+특전 약 380분
음성:1.한국어(5.1ch/돌비 디지털) 2.일본어자막:1.일본어 2.吹替용자막



http://taiousijinki.avex.jp/index.html

【상품설계】

내용:본편 12장+특전Disc3장

수록:1화∼24화 (전 24화)
음성:한국어/일본어 吹替자막:일본어

【특전영상】

디렉터스 컷 판(19화∼24화), 미수록 씬 (약 30분)

판매원:에이벳쿠스엔타테이멘토

【商品仕様】

内容:本編12枚+特典Disc3枚
収録:1話~24話(全24話)
音声:韓国語/日本語吹替
字幕:日本語 /吹替え用字幕

【特典映像】
ディレクターズカット版(19話~24話)、未収録シーン(約30分)

販売元:エイベックスエンタテイメント



http://shop.brokore.com/php/index.php?sCmd=detail&nSeq=2445

Limited to 5,000 sets only
The Complete DVD includes the clips which was not aired in Korea
Ep 19 to 24 which PD Kim re-edited version,
which produced into 3 special discs
It even contains the original story,
the content which was not included from Ep 1 to Ep 18 (30 mins)

Audio in Korean, Japanese subtitles

The price is 36,750Yen
Releasing on Christmas Day

[Scan / Captures] SkyPerfect BYJ Festival Print Ad & Wallpaper

Source skyperfectv.co.jp~





[photo]배용준님 20090926 Yomiuri News Paper ==skyperfectv 광고==
source: byjgallery by pola

[Trans]Reporters’ gathering for a commemorative event for the publication of the BYJ’s book,

source: Quilt by suehan

Hi, everyone;

Since BYJ published his book, ‘Traveling to discover the beauty of Korea’, I find lots of postings in the Korean websites. What I am impressed of the most is that his book changed the bloggers impression of him which was not-so good to begin with and his reason to publish his book.

The postings I translated below could be a good example of it and it’s was written by a producer of the broadcasting company. The blogger posted two vods, but I didn’t know how to repost the vods, please go to the website if you’re interested in watching it.
http://onthemango.tistory.com/264?srchid=BR1http%3A%2F%2Fonthemango.tistory.com%2F264

--------------------------------------------

Reporters’ gathering for a commemorative event for the publication of the BYJ’s book,

Original in Korean: Peaches on the mango tree
Translated into English: suehan



Bae Yong Joon held the reporters’ gathering to commemorate
the publication of his book and I attended to cover it.
It’s said that the book was published to introduce the beauty of Korea.

Actually,
Jeong Woo Seong and Jang Dong Gun’s movie previews were
scheduled to be held today as well.

Manpower of Korea Entertainment news was divided into 3 today
because there were 3 big events that would be held for
Jeong Woo Seong, Jang Dong Gun and Bae Yong Yoon.

But, the location where most reporters gathered was
the commemorative event for the publication of BYJ’s book.

A certain broadcasting company could not attend one of
the two remaining events.

Another company decided to interview the other two later on and
all of them came to Bae Yong Joon’s event.

Anyway,

That is the reason why many,
Reporters gathered at BYJ’s.

A certain reporter said,

BYJ’s events treat reporters very well.
But that might not be the reason why the reporters gathered.

But,
They treated us very well.



The picture above is the USB that was handed to us before the event.
It was a 4GB and said that it was designed by an artisan of
the lacquered wood inlaid sh*ells.

It wasn’t my favorite style,
but everyone was so happy to have it because it was a 4GB.

It was pIaced in a box and it looked good enough to give as a gift.
Our CP senior gave it to the broadcasting general manager right away.



We chatted before we entered the hall.
Senior cameraman Haejoon,
audioman Dongsik, and
wuri assistant producer ‘Hanchang’.

Event was supposed to start at 2pm, and
I heard that we could enter at 1:30 pm.

We were sure that lots of reporters would gather, so we left at 11 am,
and arrived at the venue before noon, but..

We were going to put our names on the reporters’ entering list
as soon as we arrived, but we were the 34th --;

A certain team said that they came at 8 am and put their names
as the first, and next team came at 9 am.. just like that.
This field is very competitive in every way.



Mess before entering the hall.
People are most sensitive at this time because they want to occupy
a good spot for shooting which depends on who enter first.

Originally, we’re supposed to enter the hall according to the order of the list
which we wrote down this morning, but we could see this kind of mess often
due to their strong nerves because some didn’t want lose their turns, and
some actually thought that they would enter according to the order of the line.



In this chaos, assistant producer Hanchang (His full name is Seo, Hanchang)
and I are concentrating to take pictures. He said that he was going to
show BYJ’s pictures to his mother.



Finally, it’s our turn to enter..



Inside of hall for the reporters’ gathering.



Finally, Bae Yong Joon appeared.



He has a well-developed figure. I mean it.

So-called, ‘A class’ stars have different auras.
Either they work hard to have that shape or were born like that,
Those are the reasons why they call them ‘A class’.

(vod)

Recently, Bae Yong Joon was hospitalized for sepsis due to his hectic
schedule for publication.
He had a bad complexion and his voice was quivering while he was
speaking due to his weakness.

Nevertheless, I could see clearly that he was doing his best.

I didn’t ‘edit’ it, but did just ‘cut and past’ with Daum Pot Encoder.
But my computer in my house which isn’t performing well seemed to
have a hard time handling it. Editing is not consistent.
It’s a shame for a person who has a job as a film editor.



To tell the truth, it was my first time covering Bae Yong Joon,
and I was surprised a little and jealous.

The reason I was surprised..

While he was writing this book,

he met many artisans [for example, artisans for Pansori (the traditional
Korean narrative songs), traditional dyeing, plum farm, lacquer painting, etc.)]

All of them praised BYJ highly.

Even though they live in the country side..
They have been living over 50 years and aren’t fools at all.

If his goal was to make money, or didn’t work hard, or showed his
shallowness, then they surely sense or know his intention.

But, all of them, with one voice, talked about BYJ’s warmness as human,
diligence, meticulousness, and passionate.

They became ‘masters’ because they devoted themselves in one thing,
and BYJ was recognized by ‘these masters’

I thought that the praise didn’t come without efforts
This occurred to me while I was listening to their praises.

And another thing I was envious of him

A while ago,
I mentioned this when I published the paper on the Cyworld.

Later,
If I have a chance,

I want to visit the masters of our traditional musical instruments,
learn the procedures on how to make the musical instruments one by one,
watch and interview them.

And then I would like to participate in making my own instrument eventually.

So, at that time,
Master of Janggoo (Korean Traditional Drum) someone, someone.

Master of Bangzza (high-quality brass tableware) who can make Jiing (a gong)
someone, someone

Master of Buk (a drum) someone, someone, someone

I had made a list that way.

Later, I would visit them to get the musical instruments.

Among them, a certain master of Janggoo (a drum),
I’m going to visit him no matter what happens.

But,
BYJ met the masters of the musical instruments,
Hyojae Sonsangnim who makes the Korean dresses,
worked at the farm with the owner of a plum field whom I can’t remember her name,
met the noted singer of Pansori,
and met the master of the lacquer painting.

And above all,
I really was envious of him because he could communicate with them by heart.

I am really envious of him.

Frankly, before I came here,
I was a bit lukewarm because I thought he wrote a book half-heartedly to make money

But,

I realize today that
This man seems to meet people wholeheartedly,
and wrote the book sincerely
So I see him differently.



I began to like Hyojae Seonsangnim after I read her book.

She set a table with tea and snacks for us herself after the commemorative event.

She told BYJ that ‘We aren’t supposed to send the guests back empty-handed.’.
She also prepared the snacks saying, ‘we have to eat tomatoes with salt’ and ‘scoop
up tea with a gourd and drink it’.



Dainty tomatoes that were on salt and looked like snow.



Tea which was scooped up with a gourd before drinking.



Paper plates, woodened chopsticks,
Such a sincere way..



Songpyuns (suehan: it is half-moon shaped and filled with stuffing
made from sesame seed and sugar. The dish is always steamed on top
of pine needles.) were really tasty.



Armful of generous gifts



Bae Yong Joon ssi’s book were given..
And..



One bottle of 3 kinds of traditional liquor which were brewed by
the master of traditional liquor was inside of each bag.

I took Gamhongro.

Gamhongro is; “It is the special liquor of Gaeseong providence and
special distilled liquor of Korea that Lithospermum erythrorhizonv, cinnamon
and honey were added to make the aroma and color while Soju was distilled.


I kept this liquor in a deep pIace where I keep my ‘good’ things to drink
with good friends on a nice day.



Assistant producer Hanchang who is still shooting enthusiastically like me.



Bae Yong Joon’s car, Maybach, under the blue sky.

Reporters who need to shoot BYJ when he comes out.
The footsteps of Japanese fans who were eager to see him more closely.
Screams are coming out from them. Greedy minds to possess BYJ.

(vod)

If you watch it very carefully,
then you can see his head. --





Friday, September 25, 2009

[tokyo dome events] Regarding gifts + flowers, and banners

[tokyo dome events] Regarding gifts + flowers, and banners
source: tomato99 (thanks)


posted on Tokyo Dome event sites: 9/29 AWS and 9/30 BOK
dated: 2009/9/25

We have information and request for you regarding sending flowers at the event site and gifts at the event.

# We will not be able to accept any flowers that you sent, as there is no space at the event site.

# We will not be able to accept any gifts which performers cannot bring back.
(ex. things in big size, food, or animals)

# We ask you to prohibit usage of banners or cheering boards at the event site, as it could be in the way of others in the back or sides which could cause inconvenience to others.

We ask you for your understanding and cooperation to follow above guidelines so that everyone will have great time at the event.

All the staff will be looking forward to meeting you.
Please be careful on your way.


プレゼントやお花、垂れ幕について

イベント会場におけるお花の贈り物や当日会場でのプレゼントについて、皆様にご案内とお願いがございます。

・お花につきましては、会場スペースの都合上、せっかくお送りいただきましてもお受けすることが出来ません。
・プレゼントにつきましては、大きなもの、食べ物、生き物など出演者が持ち帰ることができないものはお断りさせていただきます。
・会場での垂れ幕や応援ボードのご使用は、後ろや左右の方が見えづらいなどご迷惑になってしまう可能性がございますため、基本的に使用をお断りさせていただきます。

上記をお守りの上、イベントご参加のすべての皆様が楽しくご覧いただけますよう皆様のご理解とご協力をどうぞ宜しくお願いします。

それでは、スタッフ一同、皆様のご来場を心よりお待ちしております。
どうぞお気をつけてお越し下さい。

[Photo] The Thoughtful Goodies That BYJ Prepared For The Press

The following are few of the photos taken by a reporter at YJ's Press Con, and i'm really so proud of him for being so thoughtful and sensitive in all the preparation.... To read and view more of the photo, pls go to the following link:

http://onthemango.tistory.com/264?srchid=BR1http://onthemango.tistory.com













source: byjgallery


source: norikoiida's blog

[VOD] News on BYJ's Press Con appeared in Malaysia 8TV News

source: 8tv news
Uploaded by xiaoyi (dearyongjoon)

Thursday, September 24, 2009

[Photo] The Korean Version of "The Beauty of Korea" has arrived at our sisters hand......

source: byjgallery by zeze













[Photo] The DATV Red Carpet Invitation Card




source: fuyuka's blog

[VOD] BYJ's Press Con on "The Beauty of Korea" 22.9.09 - Part 3

[Vod]9/23 SBS 한밤의 TV연예 - BYJ Gallery 현수막
source: byjgallery by style

http://118.107.173.10/daumblog/1001/45/20611645.flv



source: KBS News
[KBS NEWS] [연예수첩] 배용준, 2년 만의 나들이 “농부되고파
[KBS NEWS] ‘문화전도사’ 욘사마, 한국 여행기 선보여






【VOD】ペ・ヨンジュン『韓国の美をたどる旅』 記者会見!(どーも☆キニナル!2009.09.23)
source: flare's blog

http://flare.heteml.jp/20090923_domokininaru_byj.wmv



【VOD】ペ・ヨンジュン~韓国の美をたどる旅。。。記者会見!(おもいッきりDON!2009.09.23)
source: flare's blog

http://flare.heteml.jp/20090923_omoikiridon_byj.wmv

[Trans] BYJ should be arriving Japan on 28th Sept

タイトル | ○央日報 28日来日2日帰国
source:日本官網 by junia

内容
ペ・ヨンジュンさん28日に韓国を出国し 2日まで4つの大きな行事に参加する。 
余裕を持って日程を決めた.3日の秋夕までには帰国予定。
 
 23日BOF ヤンクンファン氏が 述べるとあります。
 もう少し帰国の予定が 伸びる可能性もあると伝えた。
                  ○央日報より 23日付。 

====================================

source: Japanese to Chinese by Wenny (byjfamily)
根據中央日報所寫,
23日BOF的楊根煥理事說~
勇俊將28日從韓國出發前往日本,
到2日之前將參加4個大活動,
(29、30的見面會,1日開局紀念,還有1個是什麼呢?)
目前決定這樣的日程,預計將在3日的中秋節之前返回韓國。
但也有可能延長返回韓國的時間,這樣說明了。 

chinese to English: xiaoyi

According to a newspaper report
Manager Yang mentioned on 23rd ~
YJ will depart from Korea to Japan on 28th
Before Oct 2nd, he will be attending 4 big events,
(29th, 30th Tokyo Dome, Oct 1st DATV launching ceremony and the other one?)
The schedule is fixed as of the mean time, expected to return to Korea on the 3rd before the Chu-Seok festival
However, there's a possibility to extend his stay in Japan.

[BOF Notice] Thank You for the support that you sent for the Press Con

[공식공지]출판 기념회에 보내주신 여러분의 성원에 감사 드립니다.BOF

From http://cafe.daum.net/byjgallery by 권오경

안녕하세요, BOF 양근환 입니다.

화창한 날씨에 가을 하늘이 더 높고 청명합니다. 기분 좋은 가을날 보내고 계신지요.

어제는 배용준씨가 출판기념회를 통해 오랜만에 공식 석상에서 인사를 드렸습니다.
배용준씨가 1년 여 시간 동안 각고의 노력을 기울인 끝에 완성된 책이어서 많은 분들께서 뜨거운
관심을 보내주시고 저희도 모두 감격스러웠는데요.

무엇보다 많은 가족 분들께서 배용준씨의 뜻 깊은 취지에 진심으로 공감해 주시고 성원해 주셔서
큰 힘이 되지 않았나 생각합니다. 먼 길 마다 않으시고 직접 오셔서 응원의 목소리 전해 주신 가족
분들, 또 항상 마음으로 아껴주시는 가족 분들 모두 진심으로 감사 드립니다.
앞으로도 배용준씨가 공식일정을 무사히 소화할 수 있도록 저희도 옆에서 최선을 다하겠습니다.

이제 곧 추석이 다가옵니다. 모두 풍성한 가을날 보내시기 바랍니다.

감사합니다.

양근환 올림

[photos] new from HaNaYo

[photos] new from HaNaYo

source: Sports World / tomato99 / yestv.co.kr/sportsworldi.segye.com~