Saturday, March 15, 2008

[Scan] TWSSG Stationery Set - Postcards / Photos





















source: cafe.daum.net/byjfan by kaorin

[Photo] BYJ Mobile Phone Model Decided

Model:「fanfun. SoftBank 815T ペ・ヨンジュン モデル」

http://mb.softbank.jp/mb/special/815T/
http://mb.softbank.jp/mb/en/product/3g/815t/index.html


source: softbank / posoku's blog

Greetings To Taiwan Family From BYJ & EJA

原出處:台灣太王四神記全記錄
出版商:布克文化
出處:www.byjfamily.net by littlejoon
轉貼時請註明出處,謝謝!

裴勇俊《新年問候》

「大家好!
在此跟許久不見的台灣家人們問好。
這一次,從整部電視劇的拍攝製作到完成,花費了一段很長的時間,
現在這部作品也能在台灣播放,讓家人們都可以看到,我心裡感到相當的開心且感謝。

在拍攝《太王四神記》期間,大家所給我的信任和支持,給了我莫大的勇氣與力量。

2007年,因為擁有所有家人的信任以及《太王四神記》這部電視劇,
所以這一年對我來說,是深具意義的一年。

身為一個演員,往後我也會不斷地努力,拍出更好的作品,呈現出最好的演技,報答給大家。

希望家人們的2008年,是喜事洋溢,充滿歡樂的一年。
大家都要健康,要幸福喔。
裴勇俊敬上」

=================================================

李智雅《新年問候》

「大家好嗎?
第一次跟台灣的影迷們問候。
我是飾演《太王四神記》中的秀芝妮/李智雅。
能在此跟大家問好,感到非常榮幸,也很高興。

我的第一部作品,就是一部大製作,而且還擔任劇中主角,對我來說是個不小的負擔。
但能和金鍾學導演,裴勇俊先生還有許多大前輩們以及所有的工作人員一起合作,
這段時間我學到了非常多的東西。

即使我還有許多不足的地方,大家還是非常地關心和喜愛我,真的非常感謝。

以後會更加努力,讓台灣的影迷們看見更好的我。
請大家多多支持喔!

希望能儘快有機會,親自去台灣跟大家見面。

新年快樂。
李智雅敬上」

===================================
Reposted from Quilt, translated by Victoria

Bae Yong Joon ( New Year's Greeting)

How are you?
I would like to say hi to the Taiwan Family whom I didn't see for quite a long time .
It takes such a long time for this drama series to complete .
I'm so happy to see it can be broadcasted in Taiwan for my family to enjoy.
During the shooting of " TWSSG " , your full support and trust truly give me enormous courages and strength .
2007 is such a significant year to me due to all the trust from my family ,and with the
completion of " TWSSG " .
Being an actor , I will keep trying my best in my performance and deliver better projects to all of you .

Wish all my family have a very happy and joyful 2008 .

Please stay healthy , and happy .

Bae Yong Joon .

[Captures] Opening of NHK GTV TWSSG Drama Site

http://www3.nhk.or.jp/kaigai/taioshijinki_gtv/index.html


source: makishi toy box

[trans] Mr. Sohn's posting at JOB

Reposted from Quilt, original posting by tomato99

title: Dear family, thank you
name: sohn
date: 2008/03/10 13:50:24

contents:

As I look back, half of my thirties was spend here with everyone.
It seems so long, but again it seem so quick.

I never thought a day like this will come, but people always meet and part, and there will be reunion.

There were so many happenings, it will take a long time just to bring it back to memory.
I will never forget this site which we created, and all the things we felt together.

Against my will, I did cause so many inconveniences, I was not able to satisfy everyone but with your support I am able to pass the baton.

I wish fine health and happiness to everyone visiting official site.
Please continue to support Bae Yong Joon and official site.

I really want to say thank you.

Sohn

[Comic] TWSSG Comic by koshuka

koshuka画伯のアトリエから







source: posoku's blog

[Photo] TWSSG Joon Bear On Sale (Limited Edition)

source: posoku~/ Quilt

1800体・限定販売だそうです。

http://selection.brokore.com/special/tsg_joonbear.html

轉自Quilt~ by tomato99

source Brokore,
new joon bear is here!!!

on sale at Brokore from 10 April 2008,
(start accepting reservation from 17 March(monday) 12:00)

price: jpy 29,400 (tax incl.)

limited 3,000 bodies will be sold in Japan,
limited 1,800 bodies will be sold at Brokore.

dressed in rubber material Armor with shoes.
Bae Yong Joon's signature will be embroidered on back of left foot,

there will be serial number tag on his ear,
serial number"0001" is already sent to BYJ.
★serial numbers will be from 0002 to 3001.




Wednesday, March 12, 2008

[Photo] President of IMX, Mr. Sohn & Mr. Sohn's blog on March 10 & 11



==============================================
Reposted from Quilt, original posting by cloudnine

[Trans] Mr. Sohn's blog on March 10 and 11
March 10 20:55
Theme: Life
It's not Good-by

Things taken as a matter of course sometimes turn to be quite different actually.
When you meet someone after a long seperation, you feel like you just met
him yesterday.

Even though, I feel lonely if I won't be able to see those whom I met everyday. It is sad indeed. My heart breaks and I feel like having a vacuum in my heart. I am aware, however, that time should heal our sadness and loneliness.

Everything has its beginning and ending, and even there is another beginning, just like movies. Movies should have them, of course.

Today was a heavy day, but I believe there will be a time when we can chat over pleasantly.

"That's right, that was how we felt at that time. Yes, yes, we went through such things. Well it was tough wasn't it?"

Even a bitter memory will turn to a good story to remember all too soon, and there will be a time when we can truly understand each other.

So not knowing when we can meet again, instead of saying farewell, I will say "See you" cheerfully


March 11 20:13
Theme: Life
What is to be continued ??

"Then why don't you write that hyon and I are real brothers?"

"Well? No I don't want to. It's hard to pronounce Bae Il Hyon and more than that it will be odd for me to say so and I'm quite sure that I'll have many complaints. May I write it was You that told me to write like this."

Whenever I write about HIM there's someone who says something about it, so I remember not having written about HIM in my blog for quite a long time.
But when I think about it again, I'm no longer an administrator of HIS website, I won't have any complaints made behind me. For those who always critized me and always took things negatively, I am no longer such an object. I heard we had various complaints today too, and we will even receive more for some time.

The above dialogue was taken pl*ace on Sunday night (9th) at Gorilla in Soul. The picture I posted yesterday was shot with an old Polaroid camera.
Lack of sleep and wine made me look so tired. The picture captured me in such condition very well.

As we leave BYJ's official site, some people worry what will become of Brokore, but Brokore will be on its own, we will try our best to run it from now on. At the same time we will work together with BOFi, which is a new administrator of JOB.

That means there won't be a big change? Yes there is. Of course both Brokore and JOB, will have to grow and develop for their own. For that reason, I think we need to change.

Yesterday and today I received way too many warm words and some severe comments as usual. Nevertheless, those who read such writing of today migh get angry wondering what I was writing about yesterday. They may say "I worried about you in vain!" I appreciate you would think so.

In that picture I look like a serious patient of pollen allergy though I don't have the allergy and I swear that I will not show you such face any more.

Those who really have a pollen allergy, please take care!


right answer: [Sohn's life]
source: posoku's blog

[Photo] TWSSG Photo Book






[photo]太王四神記からby-chihiroさま
source: intoronto/cafe/coffeesarang / posoku's blog

Tuesday, March 11, 2008

BYJ Updates on March 10 by lcktour

From cafe.daum.net/byjgallery by miemi

source:http://www.lcktour.com
korean to Japanese:miemi
Japanese to Chinese:Wenny From 愛俊之家
請勿轉貼到官網,轉貼時並請註明出處,謝謝!


大家晚安。

下午5點25分的時候,
勇俊先生進入了美容院。

面對著等候著他的家人們,
用笑容問候大家,並且有時還揮了一下手。

聽到"ヨギ、バジュセヨ!"(請看向這邊)的話語之後,
再一次的回頭看著大家並露出了笑容。

今天呢,ブライアン(不知道是誰)和冬季戀歌的勇國先生也一起來了。

下午6點38分,ブライアン先返回了。
48分的時候,勇國先生也一起出來了。

勇俊先生呢,戴著黑色太陽眼鏡、黑色皮夾克、
還有骷髏標記的黑色T恤。
然後戴著銀色的項鍊、穿著牛仔褲的模樣。

還是拿著拐杖的樣子,
腳看起來有比較好了的樣子。

坐上了Maybach之後,也打開了窗帘,
一直和大家揮手了。

Chinese to English: xiaoyi

Good evening to everyone!

At ard 5:25pm, YJ went into the beauty salon.
When he met the family, he smiled to greet them and waved

when he heard "please look at here",
again, he looked back and smiled.

Today, Brian (not sure who) and WLS's Yong Kuk also came together with him.

At 6:38pm, Brian left first.
Then at 6:48pm, Yong Kuk also came out.

YJ wore a black sunglasses, black jacket,
and a skeleton symboled black T Shirt.
wearing silver necklace and also wearing jeans.

Still using crutches, but his leg looks much better.

After he sat on his Maybach, he opened the curtain,
and continuously waving to the family.